Usted está aquí
Decimoséptima edición de Foro de Lenguas alcanzó a más de mil personas
El decimoséptimo Foro de Lenguas, organizado por la Dirección de Políticas Lingüísticas de la ANEP, fue seguido por más de mil personas interesadas en la temática. El encuentro estuvo dedicado al proyecto de Prolee “Biblioteca Solidaria”, una iniciativa que apela a los actores de la comunidad para trabajar en la formación como lectores de niños, jóvenes y adultos.
Desde octubre de 2008, el Foro de Lenguas se ha convertido en un momento esperado por los docentes de Uruguay por tratarse de una nueva oportunidad para la formación y actualización en materia de enseñanza y aprendizaje de lenguas.
Esta instancia, que se encuentra enmarcada en los lineamientos de la ANEP 2020-2024, no solo tiene como cometido la capacitación docente sino también el fortalecimiento de la enseñanza y el aprendizaje de la lengua materna y de las lenguas extranjeras.
Durante la ceremonia de apertura, el consejero del Consejo Directivo Central, Juan Gabito, destacó: “la oportunidad para celebrar no solo los 10 años de la Biblioteca Solidaria y los 17 del Foro, sino también la continuidad de una política educativa en materia de idiomas y de educación lingüística”.
En este sentido, resaltó el esfuerzo de la Dirección de Políticas Lingüísticas “que nos ha permitido mantener una continuidad en un enfoque académico que se basa en los profesionales que están al frente”. También agradeció “a los países amigos que siempre nos dan su apoyo”.
Por su parte, el director de Políticas Lingüísticas, Aldo Rodríguez, indicó que a lo largo del país es posible constatar cómo las comunidades educativas se han apropiado de la “Biblioteca Solidaria”. “Podemos ver cómo los niños han buscado formas creativas de trabajar con este proyecto. Por ejemplo, una escuela rural de Salto colocó en la plaza local una heladera con los libros y una vez a la semana acuden a leerle a los abuelos, u otros casos en donde las comunidades han solicitado que ampliemos la iniciativa”.
También se refirió a algunas escuelas de Rivera que propusieron que además de leer en español, se leyera en portugués. “Este año Biblioteca Solidaria se amplió al inglés, francés y portugués”, informó.
Por último, afirmó que en la actualidad el proyecto impacta a más del 50% de las escuelas del país.
Por su parte, la referente técnica del equipo de Prolee, Sandra Mosca, indicó que la iniciativa involucra a toda la comunidad educativa “en la vinculación de los niños con la cultura escrita a través de la lectura de libros de literatura infantil. Además intentamos colaborar con el crecimiento profesional de los docentes”.